IMG: Title - TAO TE CHING, A New Translation by Akrishi
 
IMG: Bookframe - top
IMG: Bookframe - left
IMG: Chinese title - Chapter 77
IMG: Bookframe - middle
Chapter 77
IMG: horizontal line
IMG: Bookframe - right
IMG: Bookframe - leftIMG: Bookframe - left
IMG: Chinese text - 77.1
IMG: Chinese text - 77.2
IMG: Chinese text - 77.3
IMG: Bookframe - middleIMG: Bookframe - middle
77.1.1 The way of heaven,
is it just like drawing a bow?
77.1.2 (For) those (who are) tall, (use a long bow with slack bowstring and) press it down (when aiming).
(For) those (who are) short, (use a short bow with taut bowstring and) raise it (high when aiming).
77.1.3 Those (using long bows) with surplus (energy), decrease it (with slack bowstring).
Those (using short bows) with insufficient (energy), supplement it (with taut bowstring).
77.2.1 So the way of heaven (is to) decrease surplus and add to insufficiency.
77.2.2 But the human way is not so.
(They) take away from (those with) insufficient and offer to (those with) surplus.
77.2.3 Who can have surplus and offer to heaven?
Only man with Tao.
77.3.1 This is why the sage does (things) but does not presume (as the doer).
77.3.2 (He) succeeds (and) achieves but does not dwell (on his achievements).
77.3.3 He (just) does not desire to show his talent and ability.
IMG: Bookframe - rightIMG: Bookframe - right
IMG: Bookframe - left IMG: HOME
IMG: Bookframe - middle
IMG: Previous chapterIMG: Next chapter
IMG: Bookframe - right
IMG: Bookframe - bottom
1