![]() |
國歌原是
Einigkeit und Recht und Freiheit,Für
das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben,Brüederlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit,Sind des Glückes Unterpfand.
Blüh im Glanze dieses Glückes,Blühe, deutsches Vaterland!
英文意譯
Unity and right and freedom for the
German fatherland;
Let us all pursue this purpose brotherly, with heart and hand.
Unity and right and freedom are the pledge of happiness.
Flourish in this blessing's glory, flourish, German fatherland.
中文解釋
德意志,德意志,高於一切,高於世界上一切。
進攻殺敵,捍衛祖國,兄弟同心齊團結。
從默茲河到梅默河,從阿廸杰河到波羅的海,
德意志,德意志,高於一切,高於世界上一切。
團結、權力與自由,為我祖國齊爭取。
讓我們努力不懈,兄弟齊心手相牽。
團結、權力與自由,就是幸福的根源。
幸福之光閃耀,祖國富強邁向前。