=MUSIC

 

Crystal Kay---Motherland
§gが®È¥ßつ¤éは
いつもと¦Pじ 「じゃあね」と¤âを®¶った
まるで©ú¤éもまた
このµóで…Ñうみたいに

·Rを«Hじるのは
¦Û¤Àにも­tけないこと
¹Úが…üう¤éまで
¯º—©のまま¬Pを¨£て¬èり±·げここにいるから

¨pは§gにとってのªÅでいたい
«sしみまでも¥]み”Dんで
いつでも¨£¤Wげるときはひとりじゃないと
»·くで«äえるように
’oる³õ©Òであるように

§gがいないµóで
¬Û“Äわらずに¤¸’nで¹Lごしてる
それが¤µ¨pに
できること そう«äうから

どんな¥XƒS¨Æにも
’Gれてる·N¨ýがあるの
¹Úが®øえかけても
¦Û¤Àらしくいてほしい どんなときもここにいるから

“襢くすほど±jくなくてもいい
¯hれた¤ß¥ðませてね
¯À¼Äな©ú¤éをÄ@い¯vりについて
¤pさな¤l¨Ñのように

この’¾い¥@¬Éはつながってるよ
¥Õい¶³は¬yれ­·になって
§gのもとへ

¨pのŠRはƒWきますか?
あふれる’n«ùち¨¥えなかった
¨pは§gにとってのªÅでいたい
«sしみまでも¥]み”Dんで
いつでも¨£¤Wげるときはひとりじゃないと
»·くで«äえるように
’oる³õ©Òであるように
 
kimi ga tabidatsu hi wa itsumoto onaji jaane to te wo futta
marude ashita mo mata kono machi de au mitai ni

ai wo shinjiru no wa jibun ni mo makenai koto
yume ga kanau hi made egao no mama
hoshi wo mite inori sasage koko ni iru kara

watashi wa kimi ni totte no sora de itai
kanashimi made mo tsutsumi konde
itsudemo miageru toki wa hitori janai to
tooku de omoeru you ni

kaeru basho de aru you ni

kimi ga inai machi de aikawarazu ni genki de sugoshiteru
sorega ima watashi ni dekirukoto sou omoukara

donna dekigoto ni mo kakureteru imi ga aru to
yume ga kiekaketemo jibun rashiku ite hoshii
donna toki mo kokoko ni iru kara

namida nakusu hodo tsuyoku nakute mo ii
tsukareta kokoro yasumasetara
suteki na ashita wo negai nemuri ni tsuite
chiisana kodomo no you ni

kono hiroi sekai wa tsunanagatteru
shiroi kumo wa nagare kaze ni natte kimi no moto e

watashi no koe wa todokimasuka
afureru kimochi ienakatta

watashi wa kimi ni totte no sora de itai
kanashimi made mo tsutsumi konde
itsudemo miageru toki wa hitori janai to
tooku de omoeru you ni

kaeru basho de aru you ni
kaeru basho de aru you ni

on that day you left, I just waved good bye as usuaul
as if we were to meet again in this city

to believe in love is to not lose to myself
until my wish comes true, I'll remain with a smile
and look at the stars, praying, and will be here

I want to be the sky for you
even enveloping all of your pains
whenever I look up, I want to feel
that I'm not alone even if I'm far away

let there be a place I can return to

I'm still living happily in this city without you
because I feel that that's the one thing I can do now

there's a hidden meaning to all things that happen
I hope you'll remain yourself even if your dream begins to vanish
because I'll always be here

it's okay even if you're not strong enough to erase all tears
after you rest your tired heart
wish for a better tomorrow and fall asleep
like the young children

this vast world is connected
the white clouds will flow and turn into wind to reach you

will my voice reach you?
I couldn't say those overflowing feelings for you

I want to be the sky for you
even enveloping all of your pains
whenever I look up, I want to feel
that I'm not alone even if I'm far away

let there be a place I can return to
let there be a place I can return to

 

 

 

1