§ The Fascination Of Literation §

   藝談小築

 

文化捨趣

粵語探源

 

十一•「鴉烏」

若愚居士


         許冠傑不少家喻戶曉的歌曲的詞都是用粵方言寫成的,詼諧幽默之餘,又極之貼近社會大眾的生活點滴,無怪乎深入民心。近日重聽他的《有酒今朝醉》,頗有「人之相與,俯仰一世」之慨。人生匆促,載起載伏,說說笑笑就是一生。恩怨情仇,又何必執著呢?

         歌詞中有一句「求其係派對,仆倒去,見到鴉烏都請佢」,當中「鴉烏」一詞值得拿來談談。小孩子彆扭,大哭不止,大人往往會說:「你再喊,『鴉烏』就會來捉你架啦。」又,我們譏諷人家的樣貌醜陋,有時會說:「你正一『鴉烏』咁?樣!」「鴉烏」在廣東人的口中,彷彿就是妖怪的代名詞,形象非常不討好。至此,也許有人不禁要問:到底「鴉烏」是何方神聖?

         「鴉烏」其實是「坳胡」之音轉。「坳胡」不是甚麼妖魔鬼怪,而是一個人,他姓劉,名胡。《宋書.鄧琬傳》載:「劉胡,南陽涅陽人也,本名坳胡,以其顏面坳黑似胡,故以為名。及長,以坳胡難道,單呼為胡。」「坳黑」即是「黝黑」,劉胡的膚色黝黑,樣子酷似胡人,故時人稱他為「坳胡」。劉胡是南朝劉宋的將軍,宋明帝時官至越騎校尉。他曾帶兵「討伐諸蠻,往無不捷」,「蠻甚畏憚之」。所謂「蠻」,就是指昔日盤踞於湖廣的五溪蠻及世居於福建、兩廣一帶的南蠻諸部。劉胡屢次大破蠻族,聲威遠播,蠻人聞其名而色變,就連小孩子也怕了他。《宋書》謂:「小兒啼,語之云『劉胡來』便止。」原來以「坳胡」來恐嚇小孩子停止哭泣的招數,一千五百年前的南方人早已駕輕就熟了。「坳胡」恐怖的陰影一直影響到今天,可謂嘆為觀止矣。

         講到小孩子,廣東人有「蘇蝦」之謂。「蘇蝦」的本字是「臊孲」,「臊」是指初生嬰孩身上的那種氣味;「孲」在《集韻》的解釋是「赤子」,也是指嬰孩。《番禺縣志》云:「廣州呼小兒曰蘇孲崽()。蘇,生也,言新生者也」,似也說得通。

(二零零四年五月十八日)

 


§ Back §

**If there are any problem..........mail to me

1